Maitrise en éducation en français

MEd in Modern Languages French Banner

Maitrise en éducation en français

Pour le personnel enseignant dans les programmes d’immersion, francophones, de français de base, de français intensif ou d’autres programmes de langues additionnelles

View this page in English.

En mode synchrone et en face à face au Québec

Ce programme d’études permet d’explorer comment les recherches en éducation s’appliquent à la salle de classe, tout en mettant l’accent sur les questions qui vous intéressent, par exemple : les multilittératies et les approches plurilingues, l’enseignement interculturel d’une perspective critique, la justice sociale et les approches décolonisantes et antiracistes dans les programmes français, ainsi que d’autres thèmes actuels. 

Le programme est offert sous un mode de prestation hybride et comprend 30 crédits. Chacune des deux années commence par un cours d’été de trois semaines en personne au Québec qui vous donne l’occasion de profiter d’activités culturelles dans un contexte francophone multilingue. Entre septembre et juin, les cours se déroulent en ligne. Chaque cours comprend 24 heures en mode synchrone, sur une période de trois mois et demi. Ceci vous permet de compléter le programme où que vous soyez. 

Dans le cadre du programme, vous aurez l’option* d’élaborer un projet final ou court mémoire sur un sujet de votre choix en lien avec vos pratiques en enseignement du français et de le partager avec votre communauté professionnelle. De ce fait, le programme permet de connecter des concepts théoriques aux méthodes et à la pratique dans les différents domaines reliés à l’apprentissage et à l’enseignement du français en divers contextes ou d’autres langues additionnelles.

Soutien financier 

  • Des bourses d’études sont disponibles pour les étudiant·es de la MEd qui habitent en Colombie-Britannique.  
  • Ces bourses de 1500$ minimum par année aideront à couvrir les frais engagés pour les cours au Québec. 
  • Elles sont administrées par UBC et offertes par le ministère de l’Éducation et de la Petite enfance de la Colombie-Britannique (à partir des fonds fédéraux pour le bilinguisme).  
  • Les étudiant·es des autres provinces sont invité·es à vérifier de la disponibilité d’aide financière auprès de leur commission scolaire et ministère. 
Ce programme fait partie du département de Langues et littératies en éducation. Nous sommes un collectif de professionnel·les en éducation promouvant la justice sociale dans notre travail avec nos étudiant·es, nos collègues, nos partenaires et les membres de la communauté (voir la page About Us).

*Vous pouvez choisir cette option ou un cours optionnel au choix.

Début: juillet 2026
Fin: aout 2028
Durée: 2 ans à temps partiel
Format: en ligne de septembre à juin; 2 cours de 3 semaines au Québec à l’été 2026 et 2027
Emplacement: juillet à Montréal
Frais: $15,752.56 CAD
Frais internationaux: $16,697.44 CAD
Postuler par: March 15, 2026
Coordonnateur du programme: Carl Ruest

Cohorte 2026

Inscrivez-vous à la liste de notifications pour plus de mises à jour sur ce programme.

Veuillez contacter le coordonnateur du programme, Carl Ruest, pour plus d’informations sur la cohorte proposée pour juillet 2026.

Inscrivez-vous

[/column]


Détails du programme

Les Cours

Dans ce cours, nous explorons les fondements du bilinguisme et du multilinguisme au niveau individuel et sociétal, ainsi que leurs implications sur l’éducation bi/multilingue.

Concepts clés: bilinguisme individuel, bilinguisme sociétal, translanguaging, revitalisation des langues autochtones, idéologies linguistiques, identité, programmes d’éducation bilingue

Dans ce cours, nous développons des connaissances en linguistique et réfléchissons à comment celles-ci peuvent soutenir notre pratique professionnelle en enseignement du français.

Concepts clés: linguistique systémique fonctionnelle, compétences communicatives, pouvoir symbolique, genres textuels

Dans ce cours, nous explorons diverses méthodologies – autochtones, qualitative, quantitative et mixtes – liées à la recherche en éducation pour nous aider à mieux comprendre la littérature scientifique.

Concepts clés: problématique de recherche, recension des écrits, devis de recherche, fiabilité et rigueur

Dans ce cours, nous explorons le domaine de l’éducation interculturelle en lien avec l’enseignement des langues secondes, entre autres les fondements conceptuels de la notion de culture et sa relation avec le langage, l’identité et la terre.

Concepts clés: langue et culture, décentrage, décolonisation, antiracisme, storytelling

Dans ce cours, nous examinons des textes autochtones, riches et divers, ainsi que leur application aux programmes d’études et aux pédagogies. Nous aborderons les défis liés à l’implantation de cet éventail de formes de récits dans la pratique et dans la recherche de l’enseignement du français.

Concepts clés: savoirs et perspectives autochtones, tradition orale, storytelling, protocole, terre comme enseignante

Dans ce cours, nous explorons les grandes théories de l’acquisition d’une langue seconde ou additionnelle (ALS), leurs forces et faiblesses, et réfléchissons à comment elles peuvent expliquer notre propre acquisition d’une langue.

Concepts clés: grammaire universelle, cognitivisme, interlangue, input, output, différences individuelles, facteurs sociaux et identitaires

Dans ce cours, nous approfondissons notre compréhension des approches et pédagogies de l’enseignement de la lecture de la maternelle à la 12ᵉ année à la lumière de la théorie et des recherches empiriques.

Concepts clés: composantes essentielles de la lecture, stratégies efficaces en lecture, difficultés d’apprentissage en lecture, multilittéracies et littératie critique

Dans ce cours, nous approfondissons notre compréhension des approches et pédagogies de l’enseignement des langues additionnelles (particulièrement du français) à la lumière de la théorie et des recherches empiriques.

Concepts clés: orientation interculturelle, approches plurilingues, IA et enseignement des langues, intégration contenu-langue, perspectives autochtones dans l’enseignement des langues

Dans ce cours, nous explorons les enjeux culturels, politiques et de pouvoir, d’un point de vue critique, dans l’enseignement des langues secondes, particulièrement le français.

Concepts clés: criticité, politiques de langue, multiculturalisme et différence, diversité linguistique, race, langues autochtones, décolonisation, concept de locuteur·rice native·f, théorie queer, néolibéralisme

Ce cours est l’option projet pour la maîtrise en éducation à UBC. Pour la cohorte FRM, il est proposé sous forme d’ateliers dont le but est de vous guider dans la réalisation du projet de maîtrise.

Vous pouvez choisir de compléter un cours au choix à la place du projet final. Le cours doit être en lien avec le programme d’études (p. ex. : éducation, littérature, linguistique ou linguistique appliquée).

Chacune des deux années commence par un cours d’été de trois semaines en personne au Québec.*

Le premier été à Montréal (2026): Cette expérience vous donnera l’occasion de profiter d’un environnement riche en activités culturelles dans un contexte francophone multilingue, qui sera source de discussion pour le cours qui y est donné : Éducation bi/multilingue. De plus, ce séjour vous donnera la chance de rencontrer vos camarades de classe en personne et de créer des liens amicaux et professionnels que vous conserverez pendant le programme et au delà!

Le deuxième été en région francophone et territoire autochtone (2027): Ce séjour vous donnera l’occasion de vous immerger dans un milieu francophone pour parfaire vos compétences langagières en français et développer vos compétences interculturelles. De plus, cette expérience permettra d’enrichir le cours qui y est donné : Tradition orale et récits autochtones et en éducation. Des activités sociales et culturelles auront lieu en lien avec la communauté autochtone locale.

*Note: En certains cas majeurs, le coordonnateur du programme pourrait approuver un autre cours s’il n’est pas possible pour un étudiant·e de participer en personne.

Ce programme est ouvert à toute personne travaillant dans le domaine de l’éducation d’une langue seconde, additionnelle ou étrangère:

  • Personnel enseignant en français dans les programmes d’immersion, francophones, de français de base ou de français intensif de la maternelle à la 12e année;
  • Personnel enseignant le français au post-secondaire;
  • Personnel enseignant une autre langue seconde que le français (anglais, espagnol, allemand, japonais, coréen…) souhaitant compléter une maitrise en français

Alors que le programme met l’emphase sur l’éducation en français, les étudiant·es peuvent explorer les langues et programmes de langue de leur choix dans leurs travaux.

Dr. Marika Kunnas
Professeure adjointe (elle/she)

Je suis une professeure adjointe au département des Langues et littératies en éducation. Je reconnais que je travaille et apprends sur les terres ancestrales, traditionnelles et non cédées du peuple xʷməθkʷəy̓əm (Musqueam).

Mes recherches portent sur les programmes d'immersion française et l'antiracisme. Mon mémoire de maitrise a porté sur les inégalités dans les politiques d'immersion française à Toronto et en Ontario. Mon doctorat exploraient les expériences des élèves issus de minorités raciales dans les programmes d'immersion française. Les participant·es de mon étude ont utilisé des contre-récits et des monologues pour communiquer leurs expériences en tant qu'élèves issus de minorités raciales en immersion française en Ontario. Nos récits et monologues sont disponibles sur ce site web: https://mkunnas.wixsite.com/race-in-fi.

Par mes recherches et mon enseignement, je cherche à bouleverser le statu quo et à rendre l'éducation plus inclusive, équitable, antiraciste et anticoloniale. Mes recherches visent à explorer les réalités des minorités racialisées en immersion française, à donner la parole aux élèves racisés et à s'engager dans une pédagogie antiraciste avec le personnel enseignant en FLS.

Avant de joindre UBC, j’ai enseigné le français au secondaire en Ontario sur les territoires des Huron-Wendat, des Anishnabek, de la confedéracie Haudenosaunee et des Mississauga de la rivière Credit.

Dans le programme de MEd, j’enseigne les cours sur l'acquisition d’une langue seconde et sur la culture et politique en enseignement des langues secondes

Dr. Carl Ruest

Coordonnateur académique du programme

Professeur adjoint (il/he)

Je suis professeur adjoint en éducation française au département des Langues et littératies en éducation (LLED) sur le campus de Vancouver de UBC. Je suis reconnaissant de pouvoir travailler et apprendre sur les terres ancestrales, traditionnelles et non cédées du peuple xʷməθkʷəy̓əm (Musqueam), sur le territoire où est situé le campus de UBC à Vancouver.

Ma recherche et mes projets dans le domaine de la formation en enseignement du français vise à aider le personnel enseignant – présent et futur – à développer des identités fortes en tant qu'enseignant·es de français professionnel·les, à établir des relations solides avec la communauté et à adopter une orientation interculturelle dans l'enseignement du français, qui favorise la reconnaissance des identités des élèves et un engagement profond, réfléchi et critique avec le monde

Avant de rejoindre LLED, j'ai été le premier coordonnateur des Parcours français à UBC Okanagan School of Education, où j'ai fondé Espaces francophones avec Dr. Francis Langevin. J’ai aussi été enseignant pendant une quinzaine d’année en immersion française à Richmond en Colombie-Britannique.

Dans le programme de MEd, je suis coordonnateur académique du programme et j’enseigne les cours sur l’éducation bi/multilingue et sur les théories et la recherche dans l’enseignement des langues secondes.

Dr. Julia Donnelly Spiegelman
Professeure adjointe (elle/she)

Je suis professeure adjointe au département des Langues et littératie en éducation à UBC. Je suis blanche, queer, cisgenre, et allochtone. Ayant fait mon doctorat en linguistique appliquée, je travaille sur l’intersection de l’identité, de l’équité, et de l’enseignement des langues, cherchant des méthodes et des politiques plus équitables et justes.

Originaire du nord-est des États-Unis, j’ai appris le français à partir de 12 ans à l’école. Ma passion pour apprendre et enseigner les langues m’a poussée à enseigner l’anglais à l’école primaire en France (en Bretagne, de 2008 à 2010) et en Allemagne (à Berlin, de 2010 à 2011) et de m’installer plus tard à Boston pour enseigner le français, l’allemand, l’espagnol et la justice sociale aux jeunes de 10 à 14 ans. Dérangée par les écarts de pouvoir que j’ai remarqué dans mon curriculum et dans mon école, j’ai fait mon mémoire de maitrise sur les représentations de la francophonie dans les manuels de français, une étude qui soulignait le présence implicite de la suprématie blanche et le colonialisme. Je me suis tournée ensuite vers la marginalisation des identités queer, trans et non-binaires dans l’enseignement du français. Ma thèse de doctorat a porté sur les contextes divers, le pouvoir de l’action, et l’investissement des jeunes non binaires qui apprennent le français et l’espagnol dans des écoles secondaires aux États-Unis. Je milite et développe des ressources pédagogiques pour l’enseignement des stratégies linguistiques inclusives de toute identité de genre.

Dans le programme de MEd, j’enseigne le cours sur la linguistique appliquée dans l’enseignement du français.

Dr. Meike Wernicke
Professeure agrégée (elle/she/sie)

Je suis professeure agrégée au département d'enseignement des Langues et littératies en éducation. Avant de travailler à UBC, j'ai passé quatorze ans à l'Université Capilano comme coordonnatrice des langues et directrice du département d'allemand. Ma recherche actuelle en formation du personnel enseignant de français s'appuie sur vingt-cinq ans de carrière dans l'enseignement des langues vivantes (allemand et français), l'enseignement des langues d'origine allemande et la linguistique française. En tant que allochtone sur le territoire xʷməθkʷəy̓əm, mes recherches portent sur les perspectives multilingues critiques dans la formation du personnel enseignant de langues et les études interculturelles. Je m'intéresse particulièrement aux mécanismes idéologiques et discursifs du langage, car ils influencent les relations de pouvoir, les politiques éducatives, la construction du savoir et les expériences vécues des apprenant·es et des enseignant·es de langues. Mes recherches dans des contextes internationaux ont inclus des collaborations au Centre européen pour les langues vivantes du Conseil de l'Europe (CELV) à Graz, en Autriche, et un projet sur le multilinguisme dans la formation des enseignant·es avec de l'Université de Hambourg, en Allemagne. Au Canada, j'ai collaboré à des projets multi-institutionnels coordonnés par l'Association canadienne des professeurs de langues secondes sur la professionnalisation des enseignants en enseignement du français, ainsi qu'à des projets sur la mise en œuvre des programmes et l'intégration des approches décoloniales et des savoirs autochtones dans l'enseignement du français.

J’enseigne dans le programme de MEd depuis 2009 et j'ai été coordonnatrice de 2016-2023. Actuellement, j’enseigne les cours sur les approches critiques à l’enseignement interculturel en langue et sur le projet final.

Exigences

  • Compétence en français (au niveau B2) – le programme sera enseigné entièrement en français (lectures en français et en anglais; travaux majeurs en français ou en anglais; pas de tests)
  • Un minimum de 2 ans d’expérience comme enseignant·e à temps plein ou l’équivalent en contrats avec des écoles, communautés, organismes non-gouvernementaux ou tout autre environnement orienté vers l’éducation
  • Un bac de 3 ou 4 ans et au minimum, une moyenne de 76% de tous les cours de 3e et 4e année
  • Deux lettres de recommandation au sujet de votre engagement en éducation et de vos qualités de leader (une académique et une professionnelle
  • Un Curriculum Vitae (résumé), en anglais
  • Une lettre de motivation en français et en anglais (750 mots) qui explique :
    • pourquoi vous avez décidé de postuler pour le programme (en anglais);
    • comment vos expériences professionnelles/personnelles vous ont préparé pour ce programme (en anglais);
    • quels sujets ou questions en lien avec l’enseignement du français vous intéressent en particulier et vous pensez explorer davantage durant le programme, et pourquoi (en français);
    • ce que vous espérez retirer du programme (en français).

Frais

Type Per Installment Total Tuition
Domestic $15,752.56 CAD
International $16,697.44 CAD

Graduate tuition is assessed as an annual program fee, which is divided into three equal installments due at the beginning of academic terms starting in September, January and May.

Students in this program will pay a minimum of TBD installments.

Student Fees

Student fees include fees established and authorized by the UBC Board of Governors and fees established and authorized by students societies. These fees are in addition to tuition fees. Please see the UBC Calendar for details on student fees.

Fees are subject to change annually. Only information in the UBC Calendar is official

Funding Eligibility

Students may be eligible for the French Education bursary. Find out if you are eligible

Soumettre une demande

Application Status: Opens October 15
Application Deadline: March 15, 2026
Document Deadline: March 29, 2026

1. ONLINE APPLICATION

  • Navigate to grad.ubc.ca/apply/online/.
  • When you are ready to apply, click “Apply Online”.
  • Read the instructions, and either log in with your CWL or create a CWL if you have never attended UBC.
  • Once logged in, on the “Degree Program Selection,” type the 4-character cohort designation FR10 into the “Program Keyword” field.

importantImportant: The program name should be Modern Languages Education – Professional Cohort and the cohort code should be FR10. Please ensure you are applying to the correct program – this part-time Professional Cohort is different than the regular on-campus program.

  • Select the program.
  • When you reach the “Experience & Interests” page of the application, please make sure you choose the appropriate program, as there may be more than one. It should include FR10.
  • When finished entering your information, you must click “Declare & Submit”.
  • You will automatically receive an email acknowledgement, with instructions on documentation and deadlines.

References:

important Important: Please include at least one academic reference (a former professor or university instructor) who can speak to your ability to complete a graduate program. Professional references can include your principal, vice-principal, or someone who has supervised you. When adding your references to your application, you will be asked whether they are professional or academic references.

  • You are strongly encouraged to submit electronic letters of reference. Simply fill in the email addresses of your three referees when completing the online application (an email address is required). References with free, web-based email addresses (e.g. Gmail, Hotmail, etc.) will receive a link to the paper reference form, which must be mailed to our office (address on the reference form). NOTE: Please see “Supporting Documents” below for more information on paper references.

Once you submit and pay for your online application, your referees will automatically receive an email with a link and instructions for completing the electronic reference form or the link to the paper reference form, as above.

A letter can take the place of the reference form as long as it addresses the questions posed in the reference form. Despite the apparent size of the text box, referees may type as much as they want.


2. SUPPORTING DOCUMENTS

Please have these ready to upload when you apply:

Transcripts, degree certificates (if applicable), English language assessment report (if applicable), statement of intent, and an up-to-date resume must be uploaded to your application.

In cases where referees are unable to submit an electronic reference, sealed and endorsed reference letters may be sent by mail. Your reference will receive a link to a reference form that they should complete and send back to us.

important Important: Please ask your references to include the 4-character cohort designation FR10 when they submit their reference. All references must arrive in sealed envelopes with the reference’s signature on the seal.

The form is also available here.


FR10 Graduate Cohort
Faculty of Education, PDCE Office
University of British Columbia
1304-2125 Main Mall
Vancouver, BC, V6T 1Z4


ASSISTANCE

If you require any assistance with the application process, please contact:

Nhu Dinh
Senior Program Assistant
604-822-2013
pdce.educ@ubc.ca

Témoignages de nos finissant·es

Completing my Master of Education degree in French Language and Literacy was a wonderful and fulfilling experience professionally and personally. My learning throughout this experience has strengthened my professional practice in the classroom and has also enhanced my competence and confidence as a leader, a teacher, a colleague, a parent, and as a person. The highlight of my graduate studies experience was to learn as part of a cohort at l’Université de Québec à Montréal. For me, communicating daily in French was the most valuable part of the experience. Through collaborating with my fellow cohort members, I have a greater understanding and appreciation of the different approaches to teaching additional languages adopted by provinces throughout Canada. I also treasure the connections and friendships that developed because we were able to explore the beautiful and historic city of Montréal.

– Enseignante et responsable du département de français à Burnaby, Colombie-Britannique, 2018


Le séjour à Montréal avec notre cohorte dans un cours ensemble fut la meilleure façon de commencer un programme d’études qui allait durer deux ans en ligne. Comme je suis d’habitude un peu timide dans une nouvelle situation, je sais que ce cours m’a donné la confiance d’être plus à l’aise avec la cohorte et les profs en ligne.

– Enseignante de Saanich, Colombie-Britannique, 2016


À Montréal, j’ai beaucoup apprécié pouvoir faire la connaissance de ma cohorte, pouvoir discuter avec eux, je me sens plus confiante à me lancer dans l’éducation en ligne!

– Enseignante de Vancouver, Colombie-Britannique, 2015


Le format synchro me permet de suivre ce cours à distance tout en profitant du contact visuel avec le prof, la possibilité de poser des questions et d’obtenir des réponses immédiatement, de bénéficier des questions de mes collègues de classe, et de pouvoir discuter entre nous.

– Enseignante de Fredericton, Nouveau Brunswick, 2015

Sessions d’information

Joignez-vous à nous pour une de nos sessions d’information: 

Mercredi, 19 novembre 2025, 16h-17h (Heure du Pacifique)
Mercredi, 14 janvier 2026, 16h-17h (Heure du Pacifique)

Did you miss one of our info sessions?

Watch a recorded info session from January 11, 2024

Nous contacter

Pour des questions reliées au contenu du programme:

Carl Ruest
Coordonnateur académique du programme
carl.ruest@ubc.ca

For application questions or assistance:

Nhu Dinh
Senior Program Assistant
604-822-2013
pdce.educ@ubc.ca